Интересные факты

Если корейской девушке сказать, что она неважно выгля­дит, у неё круги под глазами, усталый вид и т.п., она не обидится, а воспримет подобное высказывание в её адрес как комплимент - поскольку в Корее считается, что девушке нужно выглядеть хрупкой и болезнен­ной, чтобы вызывать у мужчины желание защитить её, пригреть.


Новруз на Среднем Урале обрел статус официального праздника

Который год на Среднем Урале встречается Новруз, но если раньше этот замечательный и, пожалуй, самый древний на земле праздник справлялся в кругу семьи или в рамках национальных общин, то в 2011 году впервые Новруз отмечался официально, с участием первых лиц законодательной и исполнительной власти Свердловской области.

В Уральском государственном Театре эстрады, который стал площадкой празднования Новруза, было не протолкнуться. В театре часто отмечаются национальные праздники и проводятся этнические концерты, и обычно зал полупустой, но в этот раз сидячих мест в зрительном зале не хватило и народ стоял в проходах.  Как объяснил председатель общества дружбы «Урал-Узбекистан» Нумон Хайдаров, это объясняется тем, что «Новруз – не национальный и не религиозный, а поистине народный праздник». Его широко отмечают в Центральной Азии, Иране и Азербайджане, а вот теперь и на Среднем Урале.

В фойе Театра эстрады были развернуты таджикское, казахское, узбекское и азербайджанское подворья, где всех желающих угощали праздничными национальными блюдами, развлекали народными танцами и музыкой. Рядом с ними раскинулась башкирская юрта, а чуть дальше – большой накрытый стол с татарскими национальными сладостями – чак-чаком и баурсаком. Вроде бы Новруз центрально-азиатский праздник, почему же его отмечают татары и башкиры Урала? - спросили мы постоянного представителя Республики Татарстан на Урале Равиля Зуфаровича Бикбова.

«Мы думали, что самый древний праздник Сабантуй, - ответил Равиль Зуфарович, - но история показывает, что Новруз празднуют вот уже несколько тысяч лет. Происхождение этого праздника уходит своими корнями в дописьменную эпоху истории человечества. По сравнению с ним наш Сабантуй – мальчишка. Долгие годы жители стран Центральной Азии и части Кавказа оспаривают первенство этого праздника. Но я думаю, что все споры прекратятся после того, как  19 февраля 2010 года решением Генеральной Ассамблеи ООН 21 марта был провозглашен Международным днем Новруза. Это международный праздник, который исповедует мир, добро, согласие, весну, новый год и новый день. Как всякий новый год – это сюрпризы и приятные подарки. Мы так устали от негатива и наша душа стремимся к тому, что приносит мир, добро и счастье, поэтому  человек любой национальности примет этот праздник, в том числе, мы - татары и башкиры. Тем более наши народы близки к тюркским народам Центральной Азии и Закавказья, где Новруз – официальный праздник. Думаю, что мы выступим посредниками к тому, чтобы и русские с таким же удовольствием отмечали Новруз».

Новруз в переводе с персидского означает «новый день» и празднуется в день весеннего равноденствия, символизируя собой пробуждение природы от зимнего сна. Новруз-байрам широко отмечается уже несколько тысяч лет во всех странах  влияния доисламской персидской цивилизации: от Ирака до Пакистана и от Индии до Казахстана. И везде он имеет свои, неповторимые традиции. К примеру, в Таджикистане, Афганистане и Иране Новруз немыслим без нескольких старинных обрядов. Первыми о приходе весны узнают дети и с криками «Весна пришла!», срывают появившиеся подснежники и бегут в кишлак, чтобы обменять их на угощения.  Эта церемония именуется гольгардони – подношение цветов и очень похожа на русские колядки. Также навруз – время генеральной уборки, именуемой хоне-е сефид конам, когда после зимы перемывают всю посуду и хлопают ковры. Также в эти дни старики роют давозда сутун – 12 ямок, в каждую из которых высаживают семена разных культуры, что взойдет, то и будут сеять в этом году. После старейшины запрягают в плуг быка, на чьи рога надет хлеб, и проводят первую борозду. Эти старинные обряды, сохранившиеся до наших дней, свидетельствуют о земледельческой природе этого весеннего праздника. Это – один из главных праздников всех народов Центральной Азии и Азербайджана, это весна, это деревья в белом и розовом одеянии, это шум карнаев, это радостные голоса детей в красивых нарядах, спешащих на праздник, это с вечера накрытые столы как символ изобилия и гостеприимства. Куда бы жителей этих стран не забросила судьба, они непременно каждый год отмечают Новруз-байрам. «Мы всегда, при любых обстоятельствах празднуем Новруз, - говорит один из руководителей памирской общины Екатеринбурга Буттабек Бутаев, - сегодня мы присутствуем на общем празднике, здесь выступает наш музыкальный ансамбль, но через несколько дней мы проведем еще и свой Новруз, где будут таджикская музыка, танцы, футбол, волейбол». «Для нас, азербайджанцев – это святой праздник, - вторит ему руководитель Свердловской областной общественной организации «Азербайджан» Всероссийского Азербайджанского Конргесса Шахин Шыхлински, - у нас это государственный праздник, пожалуй, самый главный праздник в году, где бы мы ни были, мы его отмечаем».

У многих народов на Новруз неизменной традицией является приготовление «хафтсина», новогоднего стола с семью съедобными предметами, названия которых начинаются с арабской буквы «син». Это сабзи (зелень), серке (уксус), сир (чеснок), секке (монета), сомах (сумах), сенджед (лох), сиб (яблоко). Рядом ставят самани -  сноп пророщенной пшеницы, перевязанной красной лентой. Зерно ставят проращивать за 10 дней до праздника. Самани – главный символ Новруза. Как у европейцев – елка. Из него делают сладкое кушанье, отжав из зерен сок, смешав его с мукой и сахаром и долго варя смесь в котле. Эту сладость раздают бедным. Естественно, что самани был и в Театре эстрады, вообще от обилия зелени, овощей и фруктов было ощущение, что находишься на восточном базаре. Так щедра азиатская природа. Праздник, прошедший в Екатеринбурге, конечно, не может дать представления об истинном размахе и символическом значении этого праздника. При воспоминании об этом у представителей диаспор горят глаза.

По словам студента Уральского государственного горного университета Нуримана Мухтарова, этот праздник – один из самых великих праздников в Казахстане, народ празднует его от всей души, широко и с размахом, помимо радости от наступления весны и нового года, есть у Новруза и другое символическое значение. «Для меня этот праздник – объединение культур, посмотрите, сколько сегодня представителей разных национальностей празднуют вместе этот замечательный праздник, - говорит студент. – Мой отец любит повторять: «Как хорошо было в Советском Союзе, никаких границ, все жили вместе». Сейчас все разделились и только в день Новруза границы в Центральной Азии стираются, народы объединяются, как было в старые времена».

Точно такое же объединение произошло 21 марта и в Екатеринбурге. Наверное, потому что праздник вышел из пределов собственно национальных общин и стал праздноваться вместе представителями всех национальностей, для которых Новруз - самый любимый праздник. Так, в праздничном  концерте приняли участие шоу-балет Галины Круговых и известный татарский певец Хайдар Гильфанов, инструментальный и танцевальный ансамбли «Огни Баку», студия народного танца «Спутник» Свердловского государственного областного Дворца народного творчества и Лайла Кунанбаева, хореографический ансамбль «Дивертисмент» и Эльза Мурадова, татаро-башкирская вокальная группа «Йолдыз», и Элиза Махиянова, этно-рок группа «Аргымак» и многие другие. Артисты порадовали зрителей истинно восточной мелодичностью и глубоким смыслом старинных праздничных песен, красотой музыки, пластикой танцоров. Получился вечер тюрко-персидской культуры, истинное объединение народов. Видимо не зря в поздравлении губернатора Свердловской области Александра Сергеевича Мишарина, зачитанным со сцены, руководителем губернаторской администрации Вячеславом Лашманкиным были следующие слова:   «Символично, что Новруз стал одним из самых любимых событий для жителей Свердловской области. Выражаю сердечные слова благодарности за укрепление межнационального мира и согласия, пусть не стирается этническая самобытность народов, населяющих Свердловскую область, но в то же время пусть живут и крепнут славные традиции мирных, добрососедских отношений, веками складывавшихся в нашем регионе».

Объединяющее значение Навруза – праздника весны и надежд на лучшее – как нельзя более подходит для благоприятного климата межнациональных отношений, который сложился на Среднем Урале. Наверное, поэтому, этот восточный праздник отныне вошел в число «официальных» праздников, отмечаемых в Свердловской области, наряду с Днем народов Среднего Урала, Сабантуем и другими. Приветствуя гостей праздника, Равиль Бикбов отметил, что «наряду с древней историей праздник имеет глубокую философию, суть которой выражается в нескольких простых словах: добро, чистота помыслов в отношениях друг с другом, любовь и мир. Празднование Навруза лишний раз подчеркивает, что Свердловская область взяла динамичный курс на то, чтобы стать центром толерантности в России, мы это всемерно поддерживаем». 

Гостей праздника лично поздравили Главный федеральный инспектор по Свердловской области аппарата Полномочного представителя Президента РФ в УрФО Виктор Миненко, Депутат Государственной Думы ФЗ РФ, член Комитета по делам молодежи Павел Зырянов, Председатель Палаты Представителей Законодательного Собрания Свердловской области Людмила Бабушкина, представители консульств и другие официальные лица. Все почетные гости праздника повязывали цветные ленточки на дерево Навруза, в результате чего к концу праздника оно расцвело всеми цветами радуги.

Придание Наврузу официального статуса стало возможным благодаря инициативе генеральных консульств ряда азиатских государств и некоторых национально-культурных объединений Свердловской области, которые вышли с соответствующей инициативой к губернатору. То, что их просьба была удовлетворена, и в результате получился замечательный, по-восточному яркий и красочный праздник оставило у них самые приятные ощущения. «То, что Новруз проводится на таком высоком уровне, говорит о том, что наши народы здесь приняли как равных, - считает  Буттабек Бутаев, - мы за это очень благодарны уральцам». «Не могу выразить словами свою радость, - говорит Нумон Сатибов, - посмотрите вокруг, какая тут радостная восточная атмосфера. Сегодня чувствуется, что Екатеринбург все же находится в Азии, нежели в Европе. Все радостные, все веселые, побольше бы таких праздников, чтобы ни у кого не было бы никаких печалей».

Любой праздник – это всегда отражение существующих политических реалий, то, что актуально для данного народа на данном историческом этапе. А реалии Урала таковы, что сегодня тысячи жителей Свердловской области празднуют Новруз, как свой родной и любимый праздник, это результат интенсивных миграционных процессов и образования на Урале значительных диаспор. Остается только порадоваться, что руководство Свердловской области приняло эту ситуацию как данность и предпринимает шаги к тому, чтобы новые жители Среднего Урала чувствовали себя в регионе комфортно, знали, что к их традициям относятся с уважением. Еще и именно поэтому, на наш взгляд, Новруз на Среднем Урале обрел статус официального праздника.


Алексей Старостин,

кандидат исторических наук, специально для «Этноинфо»

фото автора





 
Интересная статья? Поделись ей с другими:

Комментарии  

 
0 #1 Амина 24.02.2014 22:22
Татары и башкиры празднуют,потом у что это тюркский праздник!!!!
 
 
0 #2 maria 01.03.2016 11:30
очень красивый праздник Новруз
www.ru.key2persia.co
 

-->